您的位置:天气预报查询一周

天净沙秋思古诗

更新时间: 2024-06-05 18:01:35

(一)天净沙秋思古诗

1、原文

《天净沙·秋思》

作者:马致远

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

2、译文

枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,

小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。

荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。

夕阳早已往西沉下来,

漂泊未归的游子还在极远的地方。

(二)天净沙秋思译文

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

(三)天净沙秋思扩写

1、几片枯黄的落叶静静地望着秋风咋呼着大地。枯干的树藤松垮跨而无精打采地盘绕在老树之上。

听,风吹着树干,那发出的声音似乎是老树不停息的抱怨着命运的不平等;看,日晒着枯藤,那无光泽的亮光似乎是枯藤即逝的生命之火。

黄昏下,几只乌鸦在瑟瑟的秋风之中,发出凄切而空远的叫声。

暮色茫茫,那风姿绰约的小河流水潺潺而欢畅地向远方奔去,那坐落在群山环绕之中的房屋,在河流的萦绕之下,是如此的和谐。房屋旁的一家人正坐在板凳上,其乐融融地谈笑风生……可是,哪儿才是我的家?何时才能让我享受这份天伦之乐?

坑坑洼洼的古道上,风从西至北吹来,我心中不为会发生点动荡。我闭着左手拉着马绳,静静地用心去融化内心的寒意……在不意间,我的心绪与马儿搭拉上了,哎,马儿呀马儿,你和我一样,飘泊不定,四海为家……黄昏时的残阳,渐渐隐去。夕阳将那一瞬间辉煌的灿烂留在了风速流去的那一刻。夕阳也要回家了……心中那种感伤不住向前涌着……伤心欲绝的人--我--行走在大江南北。

2、黄昏时分,几朵云儿在天空中飘散,树上,几根枯藤无力地攀附着老树,西风一阵阵地吹着,几只乌鸦无奈地飞回巢中,不时传来几声啼叫。

我无精打采地骑着马儿。马儿,我唯一的伙伴,它随我流浪天涯,四处奔波,已经累得筋疲力尽,我呢?也是瘦骨嶙峋,西风吹过我的几缕碎发,我的心中掠过一丝哀愁:何时才能回到家乡?

朝阳已向西方滑去,不远的前方,一座小桥。小桥下,潺潺的溪水流过,一户人家,传来阵阵欢笑。多么幸福啊!现在,我的家人在哪儿呢?他们的生活快乐吗?想到这里,我的思乡之情更浓了。

站在古道上,西风毫不留情地刮着我的脸颊,可是,与思乡之痛比起,这又算得了什么?游子啊!你什么时候才能结束这风餐露宿的苦日子啊!想着,想着,我躺在一片枯黄的草地上,睡着了,梦境把我带到了幻想中的家。

(四)天净沙秋思被誉为什么

1、《天净沙 · 秋思》被称为“秋思之祖”。

2、原文

《天净沙·秋思》

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

译文:枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。小桥下,溪水流过两岸的人家。有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。

(五)马致远的天净沙.秋思中的名句是

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家, 古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

解释:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

文章以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境,使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。作者善于加工提炼,用极其简练的白描手法,勾勒出一由游子深秋远行图。

标签: 秋思 古诗

天气预报查询一周-www.15tqw.com 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
闽ICP备18026954号-24