您的位置:天气预报查询一周

浣溪沙晏殊当时的情感是什么

更新时间: 2024-06-02 06:29:12

一 浣溪沙晏殊当时的情感是什么

晏殊当时的情感既有伤春怀旧之情也有对时光流逝的感慨。

《浣溪沙》这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词。这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽、雅淡凄美;下片既以形象的语言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,启人心智,令人振奋。上片表达了作者对春光的流逝示惋惜之情,下片表达了作者对巢燕的归来兴怀旧之感。

二 浣溪沙翻译

1、译文

听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?

花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

2、注释

浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。

一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。

去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。

夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。

几时回:什么时候回来。

无可奈何:不得已,没有办法。

似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。

燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。

小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。

独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。

徘徊:来回走。

三 浣溪沙内容

《浣溪沙》,出自宋朝晏殊,内容如下:

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台, 夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意;词之上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;下片则巧借眼前景物,重在伤今;全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味;词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受;其中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句历来为人称道。

标签: 浣溪沙 晏殊 当时 情感 什么

天气预报查询一周-www.15tqw.com 版权所有 违法和不良信息举报中心
本站天气仅提供参考,如果您对本站有任何建议或意见,或有任务合作意向可联系我们
电话:邮箱:
闽ICP备18026954号-24